Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Federico Saviotti
Chrétien de Troyes
RS. 121, Amors tençon et bataille

vv. 25-28
Fols cuers legiers ni volages / ne puet rien d'Amors apprendre. / Tels n'est pas li miens corages / ki sert senz merci atendre


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
AMORamorAmorstraslatoA - Amore
DISCEREaprendreapprendreproprioI - Amante
A - Amore
CORcoragecoragestraslatoI - Amante
CORcuercuerstraslatoI - Amante
INSANUSfolfolstraslatoI - Amante
FATUUSlegierlegiersproprioI - Amante
MISERICORDIAmercimerciproprioA - Amore
SERVUSservirserttraslatoI - Amante
A - Amore
FATUUSvolagevolagesproprioI - Amante




Commento:

Corage pare essere in questi vv. un sinonimo esatto di cuer, usato dall'autore per spirito di variatio ed esigenze di rima.