Area Lessicale | Lemma | Occorrenza | Senso | Accezione +/- | Identità/alterità |
---|---|---|---|---|---|
VENARI | chaceor | chacierres | traslato | I - Amante | |
MILES | chevalier | chevaliers | traslato | I - Amante | |
DOLOR | doloros | dolereus | traslato | I - Amante | |
FERUS | lou | leus | traslato | I - Amante | |
VETUS | vieil | vielle | traslato | I - Amante |
L'amante addolorato si paragona a un cavaliere angosciato dalla perdita della propria armatura, a una vecchia cui il fuoco brucia i possedimenti e il raccolto, a un cacciatore assetato e a un lupo affamato, per concludere che la propria sofferenza è maggiore.
Come segnala l'ed. Wallensköld, p. 57, ai vv. 30 e 32 qui vale il dat. cui (la confusione grafica dei due pronomi e comune in a.fr.).