Passi
responsabile della scheda:
Annalisa Perrotta
Guenes chevalchet suz une olive halte, / asemblet s'est as sarrazins messages. / Guenes chevalchet suz une olive halte, / asemblet s'est as sarrazins messag / Mais Blancandrins ki envers lu s'atarget; / par grant saveir parolet li uns a l'altre. / Dist Blancandrins : «Merveilus hom est Charles, / ki cunquist Puille e trestute Calabre! / Vers Engletere passât il la mer salse, / ad oes seint Ferre en cunquist le chevage. / Que nus requert ça en la nostre marche?» / Guenes respunt: «Itels est sis curages. / Jamais n'ert hume ki encuntre lui vaille».
Area Lessicale | Lemma | Occorrenza | Senso | Accezione +/- | Identità/alterità |
COR | corage | curages | proprio | | I - Sovrano/sovrana
|
SPATIUM | marche | marche | proprio | | I - Cavaliere
|
MIRABILIA | merveillos | merveilus | proprio | | A - Sovrano/sovrana
|
MAHOMETANUS | sarrasin | sarrazin | proprio | | A - Musulmano/musulmana
|
VIRTUS | valoir | vaille | proprio | | I - Sovrano/sovrana
|
Commento: Cavalcata di Gano ambasciatore presso Marsilio, insieme a Bancandrins.