Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Annalisa Perrotta
Anonimo
Chanson de Roland

vv. 366-376
Guenes chevalchet suz une olive halte, / asemblet s'est as sarrazins messages. / Guenes chevalchet suz une olive halte, / asemblet s'est as sarrazins messag / Mais Blancandrins ki envers lu s'atarget; / par grant saveir parolet li uns a l'altre. / Dist Blancandrins : «Merveilus hom est Charles, / ki cunquist Puille e trestute Calabre! / Vers Engletere passât il la mer salse, / ad oes seint Ferre en cunquist le chevage. / Que nus requert ça en la nostre marche?» / Guenes respunt: «Itels est sis curages. / Jamais n'ert hume ki encuntre lui vaille».


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
CORcoragecuragesproprioI - Sovrano/sovrana
SPATIUMmarchemarcheproprioI - Cavaliere
MIRABILIAmerveillosmerveilusproprioA - Sovrano/sovrana
MAHOMETANUSsarrasinsarrazinproprioA - Musulmano/musulmana
VIRTUSvaloirvailleproprioI - Sovrano/sovrana




Commento:

Cavalcata di Gano ambasciatore presso Marsilio, insieme a Bancandrins.