Area Lessicale | Lemma | Occorrenza | Senso | Accezione +/- | Identità/alterità |
---|---|---|---|---|---|
AMOR | amor | amors | proprio | I - Amante I - Nobile | |
COR | cuer | cuer | traslato | I - Amante | |
MULIER | dame | dame | proprio | A - Amato/amata | |
DICERE | dire | dïent | proprio | A - Avversario/Avversaria | |
METUS | doter | douter | proprio | I - Amante | |
FALSUS | felon | felon | proprio | A - Avversario/Avversaria | |
GENS | gent | genz | proprio | A - Avversario/Avversaria | |
GRAVIS | grever | grever | traslato | A - Avversario/Avversaria | |
FALSUS | losengier | losengier | proprio | A - Avversario/Avversaria | |
FALSUS | mentir | mentent | proprio | A - Avversario/Avversaria | |
DIVES | riche | riches | proprio | I - Amante I - Nobile | |
SCIENTIA | savoir | sai | proprio | I - Amante | |
METUS | sospeçon | soupeçon | proprio | I - Amante |
Il principale timore dell'amante è che losengier felon dicano male di lui presso l'amata, mettendola in guardia rispetto a un inconsistente inganno (v. 13). In particolare, il loro argomento sarebbe che "i ricchi non amano sinceramente" (v. 14): pare essere l'unico luogo nel corpus del re di Navarra in cui l'io-lirico presenta esplicitamente i tratti sociali dell'autore.