Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Federico Saviotti
Thibaut de Champagne, roi de Navarre
RS 1521, A enviz sent mal qui ne l'a apris

vv. 25-26
Dès ore mès vueil prïer en chantant, / et, si li plest, ne me sera tant fiere


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
CANEREchanterchantantproprioI - Amante
I - Poeta
SACRApriierprïertraslatoI - Amante
VELLEvoloirvueilproprioI - Amante




Commento:

In apparente contraddizione con il v. 19 (n'os vers li fere proiere), ma si tratta di comunissime oscillazioni nell'atteggiamento titubante dell'amante tormentato.