Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Federico Saviotti
Thibaut de Champagne, roi de Navarre
RS 360, Li rosignous chante tant

vv. 19-21
devant li est touz jorz mes esperiz / et nuit et jor li crie mil merciz, / besant ses piez, que de moi li souviengne


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
OSCULUMbaisierbesanttraslatoI - Amante
VOCAREcrïercrietraslatoI - Amante
SPIRITUSesperitesperizproprioI - Amante
MISERICORDIAmercimercizproprioA - Amato/amata
CORPUSpiépiezproprioA - Amato/amata
MEMINISSEsovenirsouviengneproprioA - Amato/amata




Commento:

L'autoumiliazione dell'amante giunge al punto che il suo esperiz si prostra davanti all'amata per supplicarla baciandole i piedi.