Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Lorenzo Mainini
Chrétien de Troyes
Erec et Enide

vv. 1159-1167
Savoir poons sanz nule faille /que fiere a esté la bataille./ Ja li orrons tel chose dire / don nos avrons ou joie ou ire: / ou Erec l'anvoie a vos ci / an prison an vostre merci, / ou il s'an vient par hardemant / vanter antre nos folemant / qu'il a Erec veincu ou mort.


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
FERUSfierfiereproprioI - Avversario/Avversaria
I - Cavaliere
ANIMUShardementhardemantproprioI - Avversario/Avversaria
IRAireireproprioI - Corte
I - Sovrano/sovrana
GAUDIUMjoiejoieproprioI - Corte
I - Sovrano/sovrana
NOSnosnosproprioI - Corte
SUPERBUSvantervanterproprioA - Avversario/Avversaria




Commento:

Ydier, il cavaliere sconfitto da Erec durante la prova dello sparviero, si avvicina alla corte di Artù per consegnarsi prigioniero di Ginevra. I cavalieri e la regina lo scorgono, ignorando l'esito dello scontro con Erec.