Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Federico Saviotti
Bernart de Ventadorn
BdT 70.23, La dousa votz ai auzida

vv. 1-8
La dousa votz ai auzida / del rosinholet sauvatge, / et es m'ins el cor salhida / si que tot lo cosirer / e·ls mals traihz qu'amors me dona, / m'adousa e m'asazona. / Et auria·m be mester / l'autrui jois al meu damnatge.


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
AUDIREauzirai auzidaproprioI - Amante
AMORamoramorsproprioI - Amante
CURAconsiriercosirerproprioI - Amante
DAMNUMdamnatgedamnatgetraslatoI - Amante
AFFLICTIOmaltrachmals traihzproprioI - Amante
AVISrosinholetrosinholetproprioA - Amante




Commento:

La gioia dell'usignolo lenisce le pene dell'amante tormentato che ascolta la sua voce.