Area Lessicale | Lemma | Occorrenza | Senso | Accezione +/- | Identità/alterità |
---|---|---|---|---|---|
FIDES | fizansa | fianssa | proprio | – | A - Avversario/Avversaria |
GENS | gen | gent | proprio | A - Avversario/Avversaria | |
HONOS | onransa | honranssa | proprio | – | A - Avversario/Avversaria |
FALSUS | lauzengier | lauzengier | proprio | A - Avversario/Avversaria | |
DICERE | maldire | mal dizen | proprio | A - Avversario/Avversaria | |
NUBES | nivol | nivol | traslato | A - Avversario/Avversaria | |
MALUS | savai | savaia | proprio | A - Avversario/Avversaria | |
SOL | solelh | solels | traslato | I - Amante |
La similitudine tra i lauzengier (protagonisti del testo già dalla prima cobla: cfr. i vv. 3-8) e la nuvola che copre il sole non ricorre altrove nel corpus trobadorico.