Area Lessicale | Lemma | Occorrenza | Senso | Accezione +/- | Identità/alterità |
---|---|---|---|---|---|
PULCHER | acesmé | acesmé | proprio | A - Amato/amata | |
AMOR | amer | aime | proprio | A - Dio | |
CORPUS | cors | cors | proprio | A - Amato/amata | |
CUPERE | desir | desir | proprio | I - Amante | |
DEUS | Dieu | Deus | proprio | A - Dio | |
PULCHER | gent | gent | proprio | A - Amato/amata | |
GRAVIS | grief | grief | traslato | I - Amante | |
SPATIUM | lá | la | traslato | A - Amato/amata | |
COGITARE | pensee | pensé | proprio | I - Amante | |
METUS | peör | poor | proprio | I - Amante | |
SCIENTIA | savoir | sai | proprio | I - Amante | |
AFFLICTIO | torment | torment | proprio | I - Amante |
L'uso dell'avverbio la per indicare metonimicamente la dama, a partire dal luogo in cui si trova (cfr. dello stesso Thibaut de Champagne, RS 906, v. 7), è comune già presso i trovatori.
L'amante teme di gelosia, perché la bellezza dell'amata conquista tutti, persino Dio (v. 6).