Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Annalisa Perrotta
Anonimo
Chanson de Roland

vv. 109-113
De dulce France i ad quinze milliers. / Sur palies blancs siedent cil cevaler, As tables jüent pur els esbaneier, e as eschecs li plus saive e li veill / escremissent cil bacheler leger.


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
IUVENISbachelerbachelerproprioI - Cavaliere
COLORblancblancsproprioI - Cavaliere
I - Cristiano/cristiana
DULCISdouzdulcetraslatoI - Cristiano/cristiana
LUDUSesbanoiieresbaneierproprioI - Cavaliere
I - Corte
LUDUSescheceschecsproprioI - Cavaliere
I - Corte
CERTAMENescremirescremissentproprioI - Cavaliere
I - Corte
LUDUSjoërjüentproprioI - Cavaliere
SUPELLEXpailepaliesproprioI - Cavaliere
I - Cristiano/cristiana




Commento:

I cavalieri di Carlo sono qui colti in un momento di svago, impegnati in attività varie: giocano a scacchi, tirano di scherma, si divertono: si tratta di attività che sono proprie dei cristiani poiché nell'economia del poema non appartengono, alla rappresentazione dei pagani. Per questo, tutti i termini che nominano queste attività sono rilevanti per l'espressione dell'identità del mondo cristiano, anche in quanto la funzione di questo passo è quella di avvicinare al pubblico al mondo cortese e cavalleresco dei grandi eroi dell'opera.