Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Federico Saviotti
Conon de Béthune
RS. 1128, Se raige et derverie

vv. 17-24
Plus est belle k'imaige / cele ke je vos di, / mais tant a vil coraige, / anuieus et failli, / k'ele fait tout aussi / com la leuve sauvaige / ki des leus d'un boskaige / trait le pieur a li.


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
DISPLICEREenoiosanuieusproprioA - Amato/amata
PULCHERbelbelleproprioA - Amato/amata
CORcoragecoraigetraslatoA - Amato/amata
DICEREdirediproprioI - Amante
I - Poeta
FALLEREfalirfailliproprioA - Amato/amata
IMAGOimageimaigetraslatoA - Amato/amata
FERUSloveleuvetraslatoA - Amato/amata
FERUSsauvagesauvaigetraslatoA - Amato/amata
DEDECUSvilvilproprioA - Amato/amata




Commento:

Alla straordinaria bellezza dell'amata non corrispondono virtù morali altrettanto esemplari: come la lupa selvatica, ella sceglie il peggiore amante possibile (per questo comportamento della lupa nella letteratura medievale, si veda BIANCIOTTO 1994