Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Lorenzo Mainini
Chrétien de Troyes
Erec et Enide

vv. 1751-1761
Quant la bele pucele estrange / vit toz les chevaliers an range, / qui l'esgardoient a estal, / son chief ancline contre val, / vergoingne an ot, ne fu mervoille, / la face l'an devint vermoille; / mes la honte si li avint / que plus bele assez an devint. / Quant li rois la vit vergoignier, / ne se vost de li esloignier. / Par la main doucemant l'a prise


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
PULCHERbelbeleproprioI - Donna
DIVERSUSestrangeestrangeproprioI - Donna
DEDECUShontehonteproprioI - Donna
MANUSmainmainproprioI - Coppia
I - Donna
I - Sovrano/sovrana
MULIERpucelepuceleproprioI - Donna
DEDECUSvergoignevergoingne proprioI - Donna
COLORvermeilvermoilleproprioI - Donna




Commento:

Enide compare per la prima volta davanti ai cavalieri della corte; i versi descrivono la sua reazione.