Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Giuseppe Mascherpa
Marco Polo
Devisement dou monde

F 69 2-3
Et sachiés que la lor loi est tiel: car il ont un lor diu que l'apelent Nacygai, et dient que celle est dieu tereine qe garde lor filz et lor bestes et lor blee. Il li font grant reverence et grant honor, car cascun en tenent en lor maison, car il font cest deu de feutre et de dras et le tenent en lor maison; et encore font la moillier de cest dieu et seç filz: la moiere metent de la senestre partie et les filz devant, et le honorent asseç.


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
HONOSonorhonorproprioA - Politeista
HONOSonorerhonorentproprioA - Politeista
VENERARIreverencereverenceproprioA - Politeista




Commento:

Parole chiave della devozione dei Tartari per le loro divinità "de feutre" (si tratta di un culto sciamanico precedente l'introduzione del buddhismo: cfr. Yule 1903, I, pp. 225-226) sono honor/honorer e reverence.