Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Giuseppe Mascherpa
Marco Polo
Devisement dou monde

F 83 21-22
La sale est si grant et si larges qe bien hi menjuerént plus de .VIm. homes. Il ha tantes chanbres que ce est mervoilles a voir. Il est si grant et si bien fait que ne a home au monde que le pooir en aüst qu'il le seust miaus ordrer ne faire.


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
BONUSbienbienproprioA - Esotico
A - Meraviglioso
A - Sovrano/sovrana
MAGNUSgrantgrantproprioA - Esotico
A - Meraviglioso
A - Sovrano/sovrana
LARGUSlargelargesproprioA - Esotico
A - Meraviglioso
A - Sovrano/sovrana
MIRABILIAmerveillemervoillesproprioA - Esotico
A - Meraviglioso
A - Sovrano/sovrana
BONUSbienmiausproprioA - Esotico
A - Meraviglioso
A - Sovrano/sovrana




Commento:

La descrizione della Città Imperiale di Khubilai a Cambaluc è svolta come un catalogo delle meraviglie.