Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Federico Saviotti
Bernart de Ventadorn
BdT 70.28, Lo gens tems de pascor

vv. 9-15
A totz me clam, senhor / de midons e d'Amor, / c'aicist dui traidor, / car me fiav'en lor, / me fan viur' a dolor / per ben e per onor / c'ai faih a la gensor


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
AMORamorAmortraslatoA - Amore
DOLORdolordolortraslatoI - Amante
FIDESfizarfiav'proprioI - Amante
PULCHERgengensorproprioA - Amato/amata
VIRmidonsmidonstraslatoA - Amato/amata
IMPERIUMsenhorsenhorproprioA - Pubblico
PRODEREtraïdọrtraidortraslatoA - Amato/amata
A - Amore




Commento:

Rivolgendosi, come ad un tribunale, ai senhor (da intendere, verosimilmente, il pubblico della corte), l'amante accusa di tradimento nei suoi confronti l'amata e Amore.