Area Lessicale | Lemma | Occorrenza | Senso | Accezione +/- | Identità/alterità |
---|---|---|---|---|---|
IMPERIUM | dangier | dangier | traslato | – | I - Amante |
NEGARE | escondisement | escondisement | proprio | A - Amato/amata | |
DONUM | otroiier | m'otroi | traslato | I - Amante | |
ANIMUS | oser | os | proprio | – | I - Amante |
ABIRE | partir | partir | proprio | – | I - Amante |
SACRA | priiere | proiere | traslato | – | I - Amante |
POSSE | pöoir | puis | proprio | – | I - Amante |
METUS | doter | redout | proprio | I - Amante |
Dal momento che l'amante non ha il coraggio necessario per 'pregare' l'amata, tanto varrebbe separarsene: ma ciò non è possibile, come per una necessità inespressa (altrove ricorre ossessivamente il verbo estovoir) ma sempre presente nella poesia di Thibaut de Champagne. Dunque non rimane che donarsi del tutto a lei (v. 23), su cui l'amante non ha alcun potere.