Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Federico Saviotti
Bernart de Ventadorn
BdT 70.1, Ab joi mou lo vers e·l comens

vv. 29-32
Enoyos! e que·us enansa, / si·m faitz enoi ni pesansa? / Chascus se vol de so mestier formir; / me cofondetz, e vos no·n vei jauzir.


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
DAMNUMconfondrecofondetzproprioA - Avversario/Avversaria
DISPLICEREenoienoiproprioI - Amante
A - Avversario/Avversaria
DISPLICEREenojosenoyosproprioA - Avversario/Avversaria
GAUDIUMjauzirjauzirproprioA - Avversario/Avversaria
GRAVISpezansapesansatraslatoI - Amante
A - Avversario/Avversaria




Commento:

Polemica contro gli avversari dell'amante, che mirano a procurare il suo danno - questo il punto di vista dell'io-lirico - senza che ne venga a loro alcun vantaggio.