Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Federico Saviotti
Thibaut de Champagne, roi de Navarre
RS 1880, Coustume est bien, quant on tient un prison

vv. 21-23
Esbaudise fet gaaingnier souvent, / mès ne sé riens, quant je devant li sui; / tant ai de mal et de paine et d'ennui


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
DISPLICEREenuiennuiproprioI - Amante
ANIMUSesbaudiseEsbaudiseproprioI - Amante
MALUSmalmalproprioI - Amante
AFFLICTIOpeinepaineproprioI - Amante
SCIENTIAsavoirsétraslatoI - Amante




Commento:

Il coraggio (esbaudise) porta vantaggi, ma l'amante ne è topicamente sprovvisto dinanzi all'amata.