Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Federico Saviotti
Thibaut de Champagne, roi de Navarre
RS 1469, Li douz penser et li douz souvenir

vv. 1-6
Li douz penser et li douz souvenir / m'i font mon cuer esprendre de chanter, / et fine Amor, qui ne m'i let durer, / qui fet les siens en joie maintenir / et met es cuers la douce remenbrance. / Pour c'est Amors de trop haute poissance


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
AMORamorAmortraslatoA - Amore
CANEREchanterchanterproprioI - Amante
I - Poeta
CORcuercuertraslatoI - Amante
DULCISdouzdouztraslatoI - Amato/amata
PERFECTUSfinfineproprioA - Amore
ALTUShauthautetraslatoA - Amore
GAUDIUMjoiejoieproprioI - Amante
COGITAREpenserpenserproprioI - Amante
VISpoissancepoissancetraslatoA - Amore
MEMINISSEremembranceremenbranceproprioI - Amante
MEMINISSEsovenirsouvenirproprioI - Amante




Commento:

Stimolo del canto sono il pensiero e il ricordo (dell'amata) che è Amore a porre nel cuore degli amanti.