Area Lessicale | Lemma | Occorrenza | Senso | Accezione +/- | Identità/alterità |
---|---|---|---|---|---|
MANUS | adeser | adeser | proprio | A - Amato/amata | |
AMOR | amor | Amors | traslato | A - Amore | |
CONSOLARE | confort | confort | proprio | A - Amore | |
CORPUS | cors | cors | proprio | A - Amato/amata | |
DOLOR | doloir | doloir | traslato | I - Amante | |
QUERI | soi doloir | duil | proprio | I - Amante | |
GENS | gent | gent | proprio | I - Amante | |
MANUS | main | main | proprio | I - Amante A - Amato/amata | |
COGITARE | penser | penser | proprio | I - Amante | |
SALUS | salut | salu | proprio | A - Amato/amata | |
DULCIS | douz | tres douz | traslato | A - Amato/amata | |
VIDERE | vëoir | veoir | proprio | I - Amante | |
VELLE | voloir | volt | proprio | A - Amato/amata |
La mano dell'amata: questo l'argomento della stanza, che verrà ripreso nell'envoi. L'amante afferma di preferirla al resto del corpo di lei, accessibile soltanto con l'immaginazione (v. 37), in quanto ha potuto averne esperienza sensibile (l'episodio del saluto con il toccarsi delle mani, riportato ai vv. centrali 31-33), il cui ricordo è il conforto che Amore concede alle sue pene (cfr. l'envoi, vv. 46-49).