Area Lessicale | Lemma | Occorrenza | Senso | Accezione +/- | Identità/alterità |
---|---|---|---|---|---|
AMOR | amor | amors | traslato | A - Amato/amata A - Amore | |
COR | cor | cors | traslato | I - Amante | |
DOLOR | doler | dol | traslato | I - Amante | |
SPATIUM | lonhdan | lonhdana | proprio | A - Amato/amata A - Amore | |
SPATIUM | terra | terra | proprio | A - Amato/amata A - Amore |
Amors, come spesso accade in Jaufre Rudel, sembra indicare ambiguamente tanto il sentimento quanto la persona amata. La lontananza è cruciale nella poetica del trovatore (cfr. la cosiddetta "canzone dell'amor de lonh", BdT 262.2, ma pure il contrasto tra un "qui" disforico e un "là", luogo più o meno irraggiungibile dell'amore in BdT 262.3, vv. 19-22).