Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Federico Saviotti
Bernart de Ventadorn
BdT 70.21, Ges de chantar no·m pren talans

vv. 17-24
De tal amor sui fis amans / don duc ni comte non envei, / e non es reis ni amirans / el mon, que, s'el n'avi' aitau, / no s'en fezes rics com eu fau; / e si lauzar la volia, / ges tan dire no·n poiria / de be que mais no·n sia ver.


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
AMORamantamansproprioI - Amante
AMORamoramorproprioI - Amante
DICEREdiredireproprioI - Amante
I - Poeta
PERFECTUSfinfisproprioI - Amante
LAUSlauzarlauzarproprioI - Amante
I - Poeta
POSSEpoderpoiriaproprioI - Amante
I - Poeta
DIVESricricstraslatoI - Amante
VERUSver verproprioI - Amante
I - Poeta




Commento:

L'amante non invidia alcun potente della terra (vv. 18-20), dal momento che l'amore lo rende più ricco di tutti costoro.