Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Federico Saviotti
Bernart de Ventadorn
BdT 70.36, Pois preyatz me, senhor

vv. 28-36
Amors, e que·m farai? / Si garrai ja ab te? / Ara cuit ququ'e·nen morrai / del dezirer que·m ve, / si·lh bela lai on jai / no m'aizis pres de se, / qu'eu la manei e bai / et estrenha vas me / so cors blanc, gras e le.


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
DOMUSaisiraizistraslatoA - Amato/amata
AMORamorAmorstraslatoA - Amore
OSCULUMbaizarbaiproprioI - Amante
PULCHERbelbelaproprioA - Amato/amata
COLORblancblancproprioA - Amato/amata
CORPUScorscorsproprioA - Amato/amata
CUPEREdezirierdezirerproprioI - Amante
AMPLECTARIestrenherestrenhaproprioI - Amante
SALUSgarirgarraitraslatoI - Amante
CUBAREjazerjaiproprioA - Amato/amata
SPATIUMlailaiproprioA - Amato/amata
MORSmorirmorraitraslatoI - Amante




Commento:

Il sintagma lai on jai (sogg. ·lh bela; cfr. BdT 70.27, v. 46), da accostare al più frequente lai on se despolha (BdT 70.26, v. 30, 70.27, v. 43, 70.42, v. 42), conferisce concretezza spaziale al semplice lai del v. 18 (si veda il commento al passo relativo).