Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Federico Saviotti
Bernart de Ventadorn
BdT 70.28, Lo gens tems de pascor

vv. 33-40
Las! e viure que·m val, / s'eu no vei a jornal / mo fi joi natural / en leih, setz fenestral / cors blanc tot atretal / com la neus a Nadal, / si c'amdui cominal / mezuressem egal?


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
DUOabdosamduiproprioI - Amante
A - Amato/amata
COLORblancblancproprioA - Amato/amata
CORPUScorscorsproprioA - Amato/amata
PARegalegalproprioI - Amante
A - Amato/amata
PERFECTUSfinfiproprioA - Amato/amata
GAUDIUMjoi(a)joitraslatoA - Amato/amata
SUPELLEXlechleihproprioA - Amato/amata
PERFECTUSnaturalnaturalproprioA - Amato/amata
FRIGUSneuneustraslatoA - Amato/amata
VIDEREvezerveiproprioI - Amante




Commento:

Se è nitidissima l'immagine - quella del corpo nudo dell'amata a letto, 'bianco come la neve a Natale' alla fioca luce notturna (si può immaginare) che filtra da una finestra - che all'amante è preclusa e di cui questi può bearsi soltanto con la forza dell'immaginazione bramosa, non è invece del tutto chiaro il senso del v. 40 ('misurassimo uguale'), passibile peraltro di soluzioni ecdotiche differenti (cfr. l'ed. Appel, p. 255, e LAZAR 1966, p. 255).