Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Federico Saviotti
Jaufre Rudel
BdT 262.6, Quan lo rossinhols el foillos

vv. 29-32
Amors, alegre·m part de vos / per so car vau mon mieillz queren; / e son d'aitan aventuros / qu'enquar n'aurai mon cor jauzen


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
AMORamorAmorstraslatoA - Amato/amata
A - Amore
CORcorcortraslatoI - Amante
GAUDIUMjauzenjauzenproprioI - Amante




Commento:

Lo frattura semantica segnata da questi vv. rispetto ai precedenti (la gioiosa separazione dall'amore - Amore personificato oppure l'amata? -  rispetto all'entusiastica descrizione delle qualità della donna) può trovare spiegazione nella successiva cobla VI - ma L. Paterson non esclude possa essere apocrifa (http://www.rialto.unina.it/JfrRud/262.6(Chiarini).htm) - che predica la Crociata in Terrasanta.