Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Federico Saviotti
Bernart de Ventadorn
BdT 70.5, Anc no gardei sazo ni mes

vv. 22-25
Depus anc la vi m'a conques, / per que no l'er gen si·m cofon, / car volh mais perdre·ls olhs del fron / qu'eu ja re fassa c'a leis pes.


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
DAMNUMconfondrecofontraslatoA - Amato/amata
CAPEREconquererconquestraslatoA - Amato/amata
CAPUTfronfrontraslatoI - Amante
OCULUSolholhstraslatoI - Amante
PERDEREperdreperdretraslatoI - Amante
VIDEREvezerviproprioI - Amante
VELLEvolervolhproprioI - Amante




Commento:

Alla fedeltà assoluta dell'amante - fino all'iperbolico sacrificio del proprio corpo (v. 24) - dovrebbe (no l'er gen si...) corrispondere la benevolenza dell'amata nei suoi confronti.