Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Federico Saviotti
Jaufre Rudel
BdT 262.5, Quan lo rius de la fontana

vv. 29-32
senes breu de pargamina / tramet lo vers, que chantam / en plana lengua romana / a·n Hugon Brun per Filhol


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
CANEREcantarchantamproprioI - Corte
I - Poeta
MISERcaitiulenguaproprioI - Poeta
SIMPLEXplanplanaproprioI - Poeta
SCRIBEREromanromanaproprioI - Poeta
CANEREversversproprioI - Poeta




Commento:

Il vers è inviato al conte Ugo VII il Bruno di Lusignano, sodale del poeta.

Per una panoramica delle posizioni espresse dalla critica su questi vv., che paiono offrire straordinarie allusioni alle modalità di diffusione del testo, si veda la sintesi di Antonella Martorano (http://www.rialto.unina.it/JfrRud/262.5(Chiarini).htm).