Area Lessicale | Lemma | Occorrenza | Senso | Accezione +/- | Identità/alterità |
---|---|---|---|---|---|
AMOR | amer | aim | proprio | I - Amante | |
AMOR | amor | amor | traslato | A - Amato/amata | |
CANERE | chanter | chant | proprio | I - Amante I - Poeta | |
DEUS | Dieu | Dieus | proprio | A - Dio | |
DONUM | doner | doint | proprio | A - Dio | |
VIRTUS | valoir | valt | proprio | A - Amato/amata |
Incipit metapoetico consueto per Conon de Béthune (cfr. RS. 629, 1314, 1837). Qui l'argomento del canto è esplicitamente l'amata (cele; cfr. anche v. 10).
Se spesso la dinamica triangolare che si instaura nel rapporto amoroso descritto dai trovieri prevede l'intervento di Amore personificato (solidale o meno, a seconda dei casi), qui è Dio a essere chiamato in aiuto dall'amante, con una concretezza - si noti la specificità dell'auspicio: che sia Dio in persona a "donare l'amore della donna" - che pare andare ben al di là delle frequenti formule deprecative del tipo si m'ait Dieus (cfr. anche il seguente v. 6).