Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

responsabile della scheda: Lorenzo Mainini
Chrétien de Troyes
Erec et Enide

vv. 285-298
Apres soper, quant li baron / furent tuit lie par la meison, / li rois si con costume estoit, / por ce que le cerf pris avoit, / dist qu'il iroit le beisier prandre / por la costume del cerf randre. / Par la cort an fönt grant murmure: / li uns a l'autre dit et jure, / que ce n'iert ja fet sanz desresne / d'espee ou de lance de fresne. / Chascuns viaut par chevalerie / desresnier que la soe amie / est la plus bele de la sale; / mout est ceste parole male.


Area LessicaleLemmaOccorrenzaSensoAccezione +/-Identità/alterità
IMPERIUMbaronbaronproprioI - Corte
MILESchevaleriechevalerieproprioI - Cavaliere
I - Corte
MOScostumecostumeproprioI - Corte
IUSdesraisnier desresnierproprioI - Corte
DICEREdireditproprioI - Corte
PACTUMjurerjureproprioI - Corte
MALUSmalmaleproprioA - Corte
DICEREmurmuremurmureproprioI - Corte
DICEREparoleparoleproprioA - Corte




Commento:

Prosegue la trama giuridica del lessico relativo alla prassi di corte (costume, jurer, desresnier)