Area Lessicale | Lemma | Occorrenza | Senso | Accezione +/- | Identità/alterità |
---|---|---|---|---|---|
LUX | alugorar | alugora | traslato | A - Amato/amata | |
AMOR | amar | am | proprio | I - Amante | |
AMOR | amor | amors | proprio | I - Amante | |
AMOR | amor | Amors | traslato | A - Amore | |
PULCHER | avinen | avinen | traslato | I - Amante I - Poeta | |
PULCHER | bel | bel' | proprio | A - Amato/amata | |
PULCHER | beutat | beutatz | proprio | A - Amato/amata | |
PULCHER | beutat | beutaz | proprio | A - Amato/amata | |
LUX | clar | clara | traslato | A - Amato/amata | |
LUX | clarzir | clarzis | traslato | A - Amato/amata | |
DICERE | dire | dir | proprio | I - Amante I - Poeta | |
MULIER | domna | domn' | proprio | A - Amato/amata | |
METUS | doptos | doptoza | traslato | I - Amante | |
CAPERE | liamar | enliama | traslato | A - Amore | |
MOS | fach | fait | proprio | A - Amato/amata | |
PERFECTUS | fin | fin | proprio | A - Amato/amata | |
NOVUS | fresc | fresch' | traslato | A - Amato/amata | |
LAUS | laus | laus | proprio | – | I - Amante I - Poeta |
SAPIENTIA | sen | sen | proprio | I - Amante | |
CANERE | vers | vers | proprio | I - Amante I - Poeta |
La descrizione iperbolica delle virtù dell'amata - consueta in Bernart de Ventadorn - capace di illuminare la notte più buia lascia spazio, nella seconda parte della cobla, all'espressione del rapporto tra amore e canto, per cui l'amante è necessariamente poeta e proclama la sincerità al contempo del proprio sentimento e della propria poesia.