Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

  • Conon de Béthune RS. 629, Chançon legiere a entendre Chançon legiere a ente (senso proprio)
  • Conon de Béthune RS. 629, Chançon legiere a entendre Noblet, je sui fins amans (senso proprio)
  • Conon de Béthune RS. 1837, Mout me semont Amors que je m'envoise Mout me semont Amors ke j (senso proprio)
  • Thibaut de Champagne, roi de Navarre RS 315, Je ne voi mès nului qui gieut ne chant Chançon, di li que tot (senso proprio)
  • Thibaut de Champagne, roi de Navarre RS 407, De bone amor vient seance et bonté Dame, vers vous n'ai autr (senso proprio)
  • Thibaut de Champagne, roi de Navarre RS 714, Douce dame, tout autre pensement Chançon, va t'en a cel (senso proprio)
  • Thibaut de Champagne, roi de Navarre RS 1268, Amors me fet conmencier Amors me fet conmencier / (senso proprio)
  • Thibaut de Champagne, roi de Navarre RS 1620, Contre le tens qui devise Contre le tens qui devise (senso proprio)
  • Thibaut de Champagne, roi de Navarre RS 2126, De grant joie me sui toz esmeüz Des euz du cuer, dame, vo (senso proprio)
  • Thibaut de Champagne, roi de Navarre RS 1865, Por froidure ne por yver felon Por froidure ne por yver (senso proprio)
  • Thibaut de Champagne, roi de Navarre RS 1865, Por froidure ne por yver felon Dame, se j'ai de mes gran (senso proprio)
  • Thibaut de Champagne, roi de Navarre RS 1002, Une chançon oncor vueil Une chançon oncor vuei (senso proprio)
  • Thibaut de Champagne, roi de Navarre RS 1002, Une chançon oncor vueil Chançon, di li sanz me (senso proprio)