Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

  • Jaufre Rudel BdT 262.4, Pro ai del chan essenhadors Pro ai del chan essenhado (senso proprio)
  • Jaufre Rudel BdT 262.1, Belhs m'es l'estius e·l temps floritz adoncs vuelh mos chans si (senso proprio)
  • Jaufre Rudel BdT 262.3, Non sap chantar qui so non di lo mieus chans comens'ais (senso proprio)
  • Bernart de Ventadorn BdT 70.15, Chantars no pot gaire valer Chantars no pot gaire val (senso proprio)
  • Bernart de Ventadorn BdT 70.41, Can par la flors josta·l vert folh Can par la flors jostaÂ� (senso proprio)
  • Bernart de Ventadorn BdT 70.42, Can vei la flor, l'erba vert e la folha Can vei la flor, l'erba v (senso proprio)
  • Bernart de Ventadorn BdT 70.44, Tant ai mo cor ple de joya Tant ai mo cor ple de joy (senso proprio)
  • Bernart de Ventadorn BdT 70.45, Tuih cil que·m preyon qu'eu chan Tuih cil que·m preyon (senso proprio)