Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

  • Jaufre Rudel BdT 262.6, Quan lo rossinhols el foillos anc non nasquet sai entre (senso traslato)
  • Beatritz de Dia A chantar m'er de so q'ieu no volria, BdT 46.2 Be·m meravill cum vost (senso traslato)
  • Beatritz de Dia A chantar m'er de so q'ieu no volria, BdT 46.2 Proesa grans q'el vostre (senso traslato)
  • Bernart de Ventadorn BdT 70.1, Ab joi mou lo vers e·l comens Ben estai a domn' ardimen (senso traslato)
  • Bernart de Ventadorn BdT 70.23, La dousa votz ai auzida Mout l'avia gen servida / (senso traslato)
  • Bernart de Ventadorn BdT 70.26, Lancan vei per mei la landa Deus, que tot lo mon gara (senso traslato)
  • Bernart de Ventadorn BdT 70.41, Can par la flors josta·l vert folh Domna, si no·us vezon (senso traslato)
  • Bernart de Ventadorn BdT 70.42, Can vei la flor, l'erba vert e la folha Ja no m'aya cor felo ni s (senso traslato)