Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

  • Chrétien de Troyes RS. 121, Amors tençon et bataille Molt m'a chier Amors vend (senso proprio)
  • Thibaut de Champagne, roi de Navarre RS 237, Por conforter ma pesance Je meïsmes a moi tence (senso traslato)
  • Thibaut de Champagne, roi de Navarre RS 275, De touz maus n'est nus plesanz Amors, quant vous m'avez (senso proprio)
  • Thibaut de Champagne, roi de Navarre RS 1476, Chanter m'estuet, que ne m'en puis tenir Mult est Amors de merveil (senso traslato)
  • Thibaut de Champagne, roi de Navarre RS 1811, Empereor ne roi n'ont nul pouoir Je ne cuit pas q'il onque (senso proprio)
  • Conon de Béthune RS. 1128, Se raige et derverie Mout est la terre dure, / (senso proprio)