Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

  • Thibaut de Champagne, roi de Navarre RS 1521, A enviz sent mal qui ne l'a apris je, qui n'os vers li fere (senso traslato)
  • Thibaut de Champagne, roi de Navarre RS 1620, Contre le tens qui devise Dès que je li fis prà (senso traslato)
  • Thibaut de Champagne, roi de Navarre RS 2095, Qui plus aime plus endure Quant li vueil crïer m (senso traslato)
  • Conon de Béthune RS 1325, 1131, 1137, Belle doce Dame chiere Belle doce Dame chiere, / (senso traslato)