Repertorio di lessico e immagini dell'identità e dell'alterità nella letteratura dell'Europa medievale

Passi

  • Beatritz de Dia Estat ai en greu cossirier, BdT 46.4 eu l'autrei mon cor e m'a (senso traslato)
  • Bernart de Ventadorn BdT 70.5, Anc no gardei sazo ni mes Depus anc la vi m'a conqu (senso traslato)
  • Bernart de Ventadorn BdT 70.15, Chantars no pot gaire valer Chantars no pot gaire val (senso traslato)
  • Bernart de Ventadorn BdT 70.25, Lancan vei la folha Ben es dreihz qu'eu planh (senso proprio)
  • Bernart de Ventadorn BdT 70.31, Non es meravelha s'eu chan Per bona fe e ses enjan / (senso proprio)
  • Bernart de Ventadorn BdT 70.31, Non es meravelha s'eu chan Cant eu la vei, be m'es p (senso proprio)
  • Bernart de Ventadorn BdT 70.41, Can par la flors josta·l vert folh Domna, si no·us vezon (senso proprio)